Ca nous fait une belle jambe

Jacques Chirac et Simone Veil à l’Unesco en mars 2009

Vous aimez les expressions, vous? Moi, j’en suis férue. Et c’est en écrivant à l’instant dans les commentaires, en réponse à Mo, que Simone Veil et Chirac c’était « kif kif bourricot », que j’ai eu la curiosité de savoir d’où venait cette délicieuse expression française bien trop peu utilisée.

Voilà ce que j’appris :

Il s’agit d’une expression qui date de 1867 et qui a été empruntée à l’arabe maghrébin et ramenée en France par les soldats des armées d’Afrique du Nord.
C’est un dédoublement du mot arabe ‘kif’ qui signifie ‘comme’.

Maintenant, le tout, c’est de savoir si des gens comme notre Président et Monsieur et Madame fille Le Pen disent, eux aussi, « kif kif bourricot » dans leur langage quotidien, et dans ce cas, il serait freudiennement intéressant de savoir ce que signifie ce dérapage linguistique de leur personne politique.

Le site Expressio n’est pas très esthétique, et bien trop bourré de pub, mais son contenu est plutôt divertissant – voire instructif. Je vous le recommande, c’est par.

Je vous délaisse quelques jours, chers lecteurs, pour cause de migration temporaire en Autriche. A très vite!

Publicités

8 Commentaires

Classé dans Au gré de la Toile

8 réponses à “Ca nous fait une belle jambe

  1. je suis fan des expressions
    et dans le rugby il y a des belles
    je veux faire un cycle de trois expo perso avec les titres suivant
    les mouches ont changé d’ane
    le cochon est dans le maïs
    et la cabane est tombé sur le chien

    hahah

    sinon pour cette histoire d’acteur
    je vais m’y mettre on verra…
    hahaha

  2. Mo

    Je suis ravie d’être à l’origine d’un billet, surtout si piquant!
    Et je m’en vais chercher les expressions proposées par Stéphane qui m’intriguent beaucoup, beaucoup.
    Bon séjour!

  3. J’adore apprendre de nouvelles expressions en français mais malheureusement je n’ai pas de commentaire intéressant à laisser. Je me contente alors de te souhaiter un très bon séjour en Autriche. Je t’embrasse et à bientôt.

  4. Roxane

    Ah oui les expressions… j’aime ça… et j’aime plus encore les expressions qui découlent des expressions…

    Genre ça envoie du bois qui devient « ça envoie du paté », « ça envoit du platane » ou « ça envoit des pieds ».
    Les pieds, le pâté (ou pire les pieds qui sentent le pâté), ça fait tout de suite moins classe que le bois mais ça parle à chacun. :D
    « Dès potron-jacquet » qui devient « dès potron-minet »etc…

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s